영어 일기에 AI 활용하기 (3/5/2025)
본문 바로가기
오늘영어/영어일기 (6줄 이상)

영어 일기에 AI 활용하기 (3/5/2025)

by 쌩양파 2025. 3. 5.

 

영어일기

AI를 이용하여 영어 일기를 검토하고, 공부하는 방법.

일기 작성

Inital Version by myself  

 

I decided to start writing english diary today. This is not only improving my english skill but also leaving the trace of my diary life.

I also started T-story blog. I'm not sure if i can keep doing this or not, but I'm gonna do my best as much as I can.

You know what, I read Wimpi kid diary to learn english expression which is usally being used by teenagers in US.

I was done volume 1 and volume2 of the book. There were a lot of useful English phrase, but not much easy to me.

From this month, I'm studying the move script of Interm which is whith the known movie star Robert De Niro & Anne Hathaway.

I'll keep studying this script for a while. 

 

AI로 검토 및 수정사항 

Revised Version by AI :

I decided to start writing an English diary today. This will not only improve my English skills but also leave a trace of my daily life.

I also started a Tistory blog. I'm not sure if I can keep it up, but I'll do my best.

You know what? I’ve been reading Diary of a Wimpy Kid to learn English expressions commonly used by teenagers in the U.S.

I finished volumes 1 and 2 of the book. There were a lot of useful English phrases, but they weren’t very easy for me.

Starting this month, I'm studying the movie script of The Intern, which stars the well-known actors Robert De Niro and Anne Hathaway.

I'll keep studying this script for a while.


주요 수정 사항:

  1. "english diary" → "an English diary" (영어로 쓸 때, 언어 이름은 대문자로 시작해야 합니다.)
  2. "This is not only improving my english skill" → "This will not only improve my English skills" (현재진행형 대신 미래형이 더 자연스럽고, "skills"는 복수형이 더 적절함.)
  3. "leaving the trace of my diary life" → "leave a trace of my daily life" ("diary life"보다 "daily life"가 더 자연스럽고 일반적인 표현.)
  4. "T-story blog" → "Tistory blog" (Tistory는 블로그 플랫폼 이름이므로 그대로 쓰는 게 좋음.)
  5. "I'm gonna do my best as much as I can" → "I'll do my best" ("do my best" 자체로 최선을 다한다는 의미가 포함되므로 "as much as I can"은 불필요.)
  6. "Wimpi kid diary" → "Diary of a Wimpy Kid" (책 제목이므로 올바르게 수정.)
  7. "which is usally being used by teenagers in US" → "commonly used by teenagers in the U.S." ("is usually being used"보다 "commonly used"가 더 자연스럽고, "U.S."는 "the"를 붙여야 함.)
  8. "I was done volume 1 and volume2 of the book" → "I finished volumes 1 and 2 of the book" ("was done" 대신 "finished"가 더 자연스럽고, "volume2"는 띄어쓰기 필요.)
  9. "not much easy to me" → "they weren’t very easy for me" ("not much easy"는 어색한 표현이므로 자연스럽게 수정.)
  10. "the move script of Interm" → "the movie script of The Intern" ("move" 오타 수정, 영화 제목은 기울임꼴.)
  11. "which is whith the known movie star Robert De Niro & Anne Hathaway" → "which stars the well-known actors Robert De Niro and Anne Hathaway" ("whith" 오타 수정, "the known movie star"보다는 "the well-known actors"가 자연스러움.)

AI가 알려주는 유용한 표현

✨ 영어 일기 쓸 때 유용한 표현 3가지 ✨

  1. "I've been meaning to ~" → "나는 계속 ~하려고 했어."
    • 📌 I've been meaning to start a diary for a long time, and I finally did today!
      (나는 오랫동안 일기를 쓰려고 했는데, 드디어 오늘 시작했어!)
  2. "It wasn't as ~ as I expected." → "생각보다 ~하지 않았어."
    • 📌 The book wasn’t as easy as I expected, but I still learned a lot.
      (그 책이 생각만큼 쉽지는 않았지만, 그래도 많은 걸 배웠어.)
  3. "I'll make it a habit to ~" → "나는 ~하는 습관을 들일 거야."
    • 📌 I'll make it a habit to write in my diary every day.
      (나는 매일 일기를 쓰는 습관을 들일 거야.)

 

Keep it up.~~~