카테고리 없음

비즈니스 영어회화 #13

쌩양파 2025. 3. 25. 14:24

안녕하세요. 청보리 입니다.

오늘도 직장인들을 위한 비즈니스 영어 표현을 소개합니다.

영어 문장과 내용 공부하고, 한문장 3번씩 소리내어 빠르게 읽어 봅시다.

 

비즈니스 영어회화

 

그 목표를 이루기 위해서는, 디자이너들이 더 필요해요. To that end, we need more designers.
사용자가 더 많을수록, 우리 수익을 늘릴 수 있는 기회도 커지니까요. The more users we have, the greater our chanes to increase revenue.
효과적인 온라인 마케팅이 가장 중요해요. It's all about effective online marketing.
우리가 회사 차원에서 아주 빠르게 성장하고 있어요. We are growing fast as a company.
이 계획을 실행함으로써, 생산력에 있어 무려 20% 의 증가를 기대할 수 있습니다. By implementing this plan, we could see as much as a 20% increase in productivity.
이 전략을 이행함으로써, 생산 비용에 있어 엄청난 감소를  기대할 수 있습니다. By implementing this strategy, we could see a significant cut in production costs.
제작을 아웃소싱하는 것은 새로운 회사 전략과도 일치합니다(일맥상동합니다.) Outsourcing production is in line with the new company strategy.
새로운 직원고용은 회사의 우선순위와도 일치해요. Hiring new staff is in line with the company's priorities.
계약직 고용에 관한거요? You mean the one about hiring constractors?
감독의 구성과 더 일치하는 것 같아. It seems to be more in line with the director's vision.
우리 판매에 대한 짧은 개요로 시작하고자 합니다. I'd like to start off with a quick overview of our sales.
우리 수치에 대한 짧은 개요로 시작하고자 합니다. I'd like to start off with a quick overview of our numbers.
우리 예산을 잠깐 살펴보며 시작하고자 합니다. I'd like to start off with a quick overview of our budget.
이 그래프에서 보실수 있다시피, 사용자 가입에 있어서 약간의 감소가 있습니다 As you can see from this graph, there's a slight drop in user signups.
이 그래프에서 보실수 있다시피, 사용자 가입에 있어서 약간의 증가가 있습니다 As you can see from this graph, there's a slight bump in user signups.
이 데이터에서 보실수 있다시피, 수치에서 약간의 상승이 있습니다 As you can see from this data, there's a slight bump in numbers.
다운로드 수에서 약간의 감소가 있습니다. There's a slight drop in the number of download.
수치들이 꽤 흥미로웠어요. The numbers are quite interesting.
1분기 결과에 대해 다룰 겁니다. I'll be covering Q1 results.
기념일 때문이라고 추측하고 있습니다. We are suspecting it was due to the holidays.
모두 온것 같네요. 어디서 부터 시작할까요? Looks like every one is here. Where shall we shart?
기술적 문제 때문이라고 추측하고 있습니다. We are suspecting it was due to technical issues.
PPT 슬라이드 a slide deck
자, 이제 다음주제로 넘어가 봅시다. Now, let's move on to the next topic.
자, 지난달 판매 결과로 넘어가 봅시다. Now, let's move on to last month's sales resutls.
그게 다음 요점으로 이어 지는 데요. That brings us to the next point.
그게 질의 응답시간으로 이어 지는 데요. That brings us to a Q&A session.
그게 마지막슬라이드로 이어 지는 데요. That brings us to the last side.
요약하자면, 우리의 비즈니스는 20% 성장했습니다. In a nutshell, our business grew by 20 %.
요약하자면, 우리의 전략을 재고해야합니다. In a  nutshell, we need to rethink our strategy.
결론은, 우리의 신규 출시는 성공적이었습니다. In conclusion, our new launch was a success.
그리고 결론은 모든분들에게 감사하다는 인사로 끝내고 싶어요. And in conclusion, I'd like to end by saying thank you to every. 
그러니까, 결정을 미루고 싶다는 말씀이신 거죠? So, are you saying that you'd like to delay the decision?
그러니까, 계약을 재협상하고 싶다는 말씀이신 거죠? So, are you saying that you'd like to renegotiate the contract?
그러니까, 그 계획을 추진시키고 싶다는 말씀이신 거죠? So, are you saying that you'd like to move forward with the plan?