안녕하세요. 청보리 입니다.
오늘도 영어 일기 작성해보는 연습하고, AI 리뷰받아서 틀린표현을 찾아 공부해 보겠습니다.
일기 작성
Monday,
Today is the first day of a week. As usual, Monday is the busiest day because there are a lot of internal meeting. This mean that I have to prepare a lot of reports and make materials for my boss. I have a boss who has been working with me for 5 years at current company. He gave me a good opportunity to join this company long time ago when I met him. Apparently, I am grateful for his help to join this company, but sometimes I don’t like his attitude like bragging about himself. And he is also a hot temper who easily upset to others with not big deals. I believe most colleagues don’t like him because of that. His character has been getting better than before since I met him. Someone who joined recently doesn’t know his hidden personality because his nature was improved due to some event. I don’t know what event was happened to him.
수정된 버전
Today is the first day of the week. As usual, Monday is the busiest day because there are a lot of internal meetings. This means that I have to prepare a lot of reports and create materials for my boss. I have a boss who has been working with me for 5 years at the current company. He gave me a good opportunity to join this company a long time ago when I met him. Naturally, I am grateful for his help in joining this company, but sometimes I don’t like his attitude, such as bragging about himself. And he is also hot-tempered, easily getting upset with others over minor issues. I believe most colleagues don’t like him because of that. His character has been improving since I met him. Someone who joined recently doesn’t know his hidden personality because his nature has improved due to some event. I don’t know what event happened to him.
수정 및 설명:
- "a week" → "the week"
- 수정 이유: 특정 주의 첫날을 의미하므로, 정관사 "the"를 사용하는 것이 더 정확합니다.
- 한글 해석: "한 주" → "그 주"
- "This mean that" → "This means that"
- 수정 이유: 주어가 "This" (단수)이므로 동사 "mean"은 "means"로 바뀌어야 합니다.
- 한글 해석: "이것은 의미한다" → "이것은 의미한다" (문법적 오류 수정)
- "make materials" → "create materials"
- 수정 이유: "make"도 가능하지만, 좀 더 공식적인 상황에서는 "create"가 더 적절합니다. 특히 보고서나 발표 자료를 만들 때는 "create"가 더 자연스럽습니다.
- 한글 해석: "자료를 만들다" → "자료를 창작하다/만들다"
- "current company" → "the current company"
- 수정 이유: 특정 회사를 의미하므로 정관사 "the"가 필요합니다.
- 한글 해석: "현재 회사" → "그 현재 회사"
- "Apparently, I am grateful" → "Naturally, I am grateful"
- 수정 이유: "Apparently"는 "겉으로 보기에"라는 뜻으로 문맥상 부적절합니다. "Naturally" (당연히)가 맥락에 더 잘 맞습니다.
- 한글 해석: "겉으로 보기에, 나는 감사하다" → "당연히, 나는 감사하다"
- "his help to join" → "his help in joining"
- 수정 이유: "help" 뒤에 동명사(-ing) 형태가 오는 것이 자연스럽습니다.
- 한글 해석: "그의 도움으로 합류하다" → "그의 도움으로 합류하는 데에"
- "attitude like bragging" → "attitude, such as bragging"
- 수정 이유: "like" 대신 "such as"를 사용하여 예시를 명확히 나타내고, 쉼표를 넣어 문장을 더 명확하게 구분합니다.
- 한글 해석: "자랑하는 것 같은 태도" → "자랑하는 것과 같은 태도"
- "hot temper who easily upset" → "hot-tempered, easily getting upset"
- 수정 이유: "hot temper"는 "hot-tempered"로 표현하고, "upset"은 "getting upset"으로 바꿔야 문장이 자연스럽습니다.
- 한글 해석: "쉽게 화내는 뜨거운 성격" → "쉽게 화를 내는 다혈질"
- "with not big deals" → "with others over minor issues"
- 수정 이유: "with not big deals"는 어색한 표현입니다. "with others over minor issues"가 더 자연스럽고 명확합니다.
- 한글 해석: "큰 문제가 아닌 것으로" → "사소한 문제로 다른 사람들에게"
- "has been getting better" → "has been improving"
- 수정 이유: "getting better"도 가능하지만, "improving"이 더 공식적이고 적절한 표현입니다.
- 한글 해석: "더 나아지고 있다" → "개선되고 있다"
- "his nature was improved" → "his nature has improved"
- 수정 이유: 현재 완료 시제 "has improved"가 문맥에 더 적절합니다.
- 한글 해석: "그의 본성이 개선되었다" → "그의 본성이 개선되어 왔다"
- "what event was happened" → "what event happened"
- 수정 이유: "was happened"는 수동태로 쓰일 수 없는 동사 "happen"과 함께 사용될 수 없습니다.
- 한글 해석: "어떤 사건이 일어났는지" → "어떤 사건이 일어났는지"