안녕하세요. 청보리 입니다.
오늘도 직장인들을 위한 비즈니스 영어 표현을 소개합니다.
영어 문장과 내용 공부하고, 한문장 3번씩 소리내어 빠르게 읽어 봅시다.
제가 들은게 맞다면, 다음달에 출시하고 싶으신 거죠? | If I'm hearing you correctly, you'd like to launch next month? |
그러니까, 그 프로젝트를 추진할 수 있다는 말씀이가요? | So, are you saying that we can move forward with the project? |
이걸 처리할 수 있는 다른 사람이 있을까? | Is there someone else that can handle it? |
마감이 너무 빠듯하다고 생각하지 않으세요? | Don't you think the deadline is too tight? |
판단하기에는 좀 이르다고 생각하지는 않으세요? | Don't you think it's a little early to say? |
맞아요, 판매가 중요하죠, 하지만 가격을 내릴 순 없어요. | Yes, sales are important but we can't lower the price. |
네 일정이 야심차긴 하지만, 더 이상 지연을 하면 안돼요. | Yes, the timeline is ambitious but we should'nt delay it. |
맞아요, 계획은 완벽하지 않아요. 하지만 우리가 진행하면서 그결 해결해 나갈수 있어요. | Yes, the plan is not perfect, but we can figure it out as we go |
우리가 기다려야 한다고 생각하지 않으세요? | Don't you think we should wait? |
제 생각에는 우리가 서두르는 것 같아요. | I think we are rushing |
네, 저희 팀이 경험이 부족해요. 하지만 훈련될수 있다고 생각해요. | Yes, our people lack of experience, but they can be trained. |
우리가 더 많은 인플루언서들에게 연락을 취해보면 어떨까요? | What if we reach out to more influencers? |
우리가 다른 플랫폼을 분석해 보면 어떨까요? | What if we explore other platforms? |
이것은 그냥 아이디어 인데요. 특별한 프로모션을 진행하면 어떨까요? | This is just an idea but what if we run a specail promotion? |
이것은 그냥 제안 인데요. 특별한 프로모션을 진행하면 어떨까요? | This is just a suggestion but what if we run a specail promotion? |
이것은 그냥 아이디어 인데요. 인플루언서들에게 연락을 취해보면 어떨까요? | This is just an idea but what if we reach out to more influencers? |
어쩌면 우리가 조사를 더 해야 할것 같아요. | Perhaps we should do more research. |
어쩌면 우리가 브레인 스토밍을 더 해야 할것 같아요. | Perhaps we should do more brainstorming. |
특별히 생각하시는거 있어요? | Did you have anything particular in mind? |
그냥 일일 뿐인걸요. 감정적으로 기분나쁘게 받아드리지 마세요. | It's just business. Don't take it personally. |
그건 일리있는 지적이예요. 하지만 저는 그것이 여전히 할만하다고 생각합니다. | That's a valid point, but I think it's still doable. |
그건 일리있는 지적이예요. 하지만 저는 그것이 실현가능하다고 생각합니다. | That's a valid point, but I think it's still feasilble. |
그게 일정에 맞춰 완료될 수 있다고 나는 확신합니다. | I'm certain it can be completed on time. |
당신이 왜 그렇게 생각하는지 이해를 하지만, 저는 그들이 발전할수 있다고 믿습니다. | I see where you're coming from, but I believe they can improve. |
우리가 중요한 이정표를 달성했다는 것을 강조하고 싶습니다. | I'd like to emphasize that we've reached an important milestone. |
우리가 현재 앱스토어 1위라는 것을 특별히 강조하고 싶습니다. | I'd like to highlight that we're currently number one on the App Store. |
고객 만족도 순위이 역대 최고라는 걸 특별히 강조하고 싶습니다. | I'd like to highlight that customer satisfaction levels are at an all-time high. |
우리가 2분기 예상보다 더 나은 결과를 냈습니다. | We beat out expectations for Q2. |
우리의 경쟁업체들을 지난분기 앞질렀습니다. | We beat out our competitors last quarter. |
우리의 경쟁업체들을 지난분기 앞질렀다는 것을 특별히 강조하고 싶습니다. | I'd like to highlight that we beat out our competitors last quarter. |
가장 시급한 문제는 우리가 더 많은 엔지니어를 고용해야 하는 겁니다. | The most pressing issue is that we need to hire more engineers. |
가장 시급한 문제는 우리가 생산을 늘려야 한다는 겁니다. | The most pressing issue is that we need to ramp up production. |
가장 시급한 문제는 더 나은 고객지원을 제공해야 한다는 겁니다. | The most pressing issue is that we need to provide better customer support. |
현재로서는, 우리가 더 많은 지원자들에게 연락을 취해야 합니다. | At this point, we need to reach out to more condidates. |
오늘도 화이팅~
'오늘영어 > 비즈니스 영어 회화(35개 이상)' 카테고리의 다른 글
비즈니스 영어회화 #15 (1) | 2025.04.01 |
---|---|
비즈니스 영어회화 #14 (0) | 2025.03.28 |
비즈니스 영어회화 #12 (1) | 2025.03.24 |
직장인을 위한 비즈니스 영어 표현 #11 (3) | 2025.03.23 |
직장인을 위한 비즈니스 영어 표현 #10 (1) | 2025.03.20 |